Pollenwiki-rot.png

Pollen-Wiki:Aktuelle Ereignisse: Unterschied zwischen den Versionen

Zur Navigation springen Zur Suche springen
K
keine Bearbeitungszusammenfassung
KKeine Bearbeitungszusammenfassung
KKeine Bearbeitungszusammenfassung
Zeile 12: Zeile 12:
==== Ode to Pollen (from Meghan McFarlin 2010/04/15) ====
==== Ode to Pollen (from Meghan McFarlin 2010/04/15) ====
<pre>
<pre>
Pollen on the ground,
Pollen on the ground,                                Pollen auf dem Boden,
Pollen in the air,
Pollen in the air,                                    Pollen in der Luft,
Pollen on my car,
Pollen on my car,                                    Pollen auf meinem Auto,
Pollen everywhere:
Pollen everywhere:                                    Pollen überall:


You're a tiny, yellow particle
You're a tiny, yellow particle                       Du bist ein kleines, gelbes Teilchen
so small you can't be seen.
so small you can't be seen.                          so klein, dass man dich nicht sehen kann.
You like to get into my nose,
You like to get into my nose,                        Du liebst es, in meine Nase zu gelangen,
And then you make me sneeze.
And then you make me sneeze.                          Und dann bringst du mich zum Niesen.


You give me sinus headaches;
You give me sinus headaches;                         Du sorgst für Nebenhöhlenbeschwerden;                     
You make my throat ache too.
You make my throat ache too.                          Für Halsweh sorgst du auch.
You've irritated my eyes,
You've irritated my eyes,                             Du hast meine Augen gereizt.
What'd I do to you?
What'd I do to you?                                  Was habe ich mit dir gemacht?


I appreciate the work you do
I appreciate the work you do                         Ich schätze deine biologische Bedeutung
On flowers, shrubs and trees,
On flowers, shrubs and trees,                        Auf Blumen, Sträuchern und Bäumen,
But I'm literally sick of you.
But I'm literally sick of you.                       Aber ich habe dich echt satt.                 
You make me cough and wheeze.
You make me cough and wheeze.                         Du bringst mich zum Husten und Keuchen.                 


Bravo to blooms! You've done your job
Bravo to blooms! You've done your job                 Ein Lob an die Blüten! Ihr habt eure Arbeit gemacht
     So if you please:
     So if you please:                                     Also bitte: 
Pick up and hit the road, pollen,
Pick up and hit the road, pollen,                    Bewege dich nun auf die Strasse, Pollen,
I think it's time to leave.
I think it's time to leave.                           Ich denke, es ist Zeit, dass du gehst.
 
                                                      Übersetzt von André Lüdi-Socin
</pre>
</pre>


Eine Ode an den Pollen (übersetzt von André Lüdi-Socin)
 
Pollen auf dem Boden,
 
Pollen in der Luft,
 
Pollen auf meinem Auto,
 
Pollen überall:
 
Du bist ein kleines, gelbes Teilchen
 
so klein, dass man dich nicht sehen kann.
 
Du liebst es, in meine Nase zu gelangen,
 
Und dann bringst du mich zum Niesen.
 
Du sorgst für Nebenhöhlenbeschwerden;
 
Für Halsweh sorgst du auch.
 
Du hast meine Augen gereizt.
 
Was habe ich  mit dir gemacht?
 
Ich schätze deine biologische Bedeutung
 
Auf Blumen, Sträuchern und Bäumen,
          
Aber ich habe dich echt satt.
 
Du bringst mich zum Husten und Keuchen.
 
Ein Lob an die Blüten! Ihr habt eure Arbeit gemacht
         Also bitte:
Bewege dich nun auf die Strasse, Pollen,
Ich denke, es ist Zeit, dass zu gehst.


-----
-----
Cookies helfen uns bei der Bereitstellung von Pollen-Wiki. Durch die Nutzung von Pollen-Wiki erklärst du dich damit einverstanden, dass wir Cookies speichern.

Navigationsmenü